101. Principles of translation studies (4) (university reference guide (Ph.D))
پدیدآورنده : / authors English department of modarresan-e-Bartar.
موضوع : ترجمه,زبان انگلیسی, -- راهنمای آموزشی (عالی),-- راهنمای آموزشی(عالی)
۲ نسخه از این کتاب در ۱ کتابخانه موجود است.
102. Quan yi fang fa lun
پدیدآورنده : \ Yu cheng fa
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : English language -- Translating into Chinese -- Methodology,زبان انگلیسی -- ترجمه به چینی -- روش شناسی
رده :
PE1498
.
2
.
C55Y9
2014
103. Selective law texts of contracts
پدیدآورنده : / محمود رمضانی.,رمضانی
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : دانشگاهها و مدارس عالی,آزمون دورههای تحصیلات تکمیلی,زبان انگلیسی,قراردادها,قراردادها, -- ترجمه شده به فارسی, -- آزمونها و تمرینها (عالی), -- آزمونها, -- قراردادها, -- راهنمای آموزشی (عالی), -- ایران, -- ایران
رده :
LB
۲۳۵۳
/
ر
۷۸۲۶
س
۸ ۱۳۹۲
104. Semantics for Translation Students
پدیدآورنده : \ Ali Almanna
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Arabic language -- Translating into English.,Arabic language -- Semantics.,زبان عربی -- ترجمه به انگلیسی ,زبان عربی -- معنیشناسی
رده :
E-Book
,
105. Simhasana Dvatrimsika
پدیدآورنده :
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Short stories, Indic -- Translations into English,داستان کوتاه، هندی - ترجمه به زبان انگلیسی
رده :
PK5461
.
S5
1998
106. Stories from Dante
پدیدآورنده : /By Susan Cunnington.,دانته آلیگیری,Dante Alighieri
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : دانته، آلیگیری--داستان ها,داستان های ایتالیایی--قرن۱۴--ترجمه شده به زبان انگلیسی.
رده :
PQ
۴۳۱۵
/
آ
۲
/
س
۹ ۱۳۰۵
107. Structural propensities
پدیدآورنده : \ Monika Doherty.
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : English language-- Translating into German.,English language-- Nominals.,English language-- Noun phrase.,زبان انگلیسی -- ترجمه به آلمانی ,زبان انگلیسی -- گروه اسمی
رده :
PE
1498
.
D6S7
2006
E
.
Book
,
108. Style and ideology in translation: Latin American writing in English
پدیدآورنده : / Jeremy Munday.,ماندی,Munday
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : زبان اسپانیایی,ادبیات آمریکای لاتین,Latin American literature, -- ترجمه به انگلیسی,-- ترجمه شده به انگلیسی,-- Translations into English,-- تاریخ و نقد,-- History and criticism
رده :
PC
۴۴۹۸
/
م
۲
الف
۵ ۱۳۸۷
109. The Folk literature of the Kurdistani Jews : an anthology
پدیدآورنده : /translated from Hebrew and Neo-Aramaic sources with introduction and notes by Yona Sabar
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : یهودیان,ادبیات عامه عبری,ادبیات عامه آرامی,ادبیات عامه یهودی, -- فرهنگ عامه, -- ترجمه به زبان انگلیسی, -- ترجمه به زبان انگلیسی, -- ترجمه به زبان انگلیسی,-- کردستان, -- کردستان, -- کردستان, -- کردستان
رده :
GR
۹۸
/
ف
۹ ۱۳۶۱
110. <The> Georgetown Guide to Arabic–English Translation
پدیدآورنده : \ Mustafa Mughazy
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Arabic language -- Translating into English,Translating and interpreting -- Philosophy,زبان عربی -- ترجمه به انگلیسی,ترجمه -- فلسفه
رده :
E-Book
,
111. The Isaiah Targum
پدیدآورنده : \ introduction, translation, apparatus, and notes by Bruce D. Chilton
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Bible - Old Testament - Translations into English,کتاب مقدس. عهد عتیق -- ترجمه به زبان انگلیسی
رده :
BS1513
.
B5
1987
vol
.
11
E-Book
,
112. <The> Language of Mathematics
پدیدآورنده : / Robert L. Baber
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Mathematical notation,English language - achine translating,فرمول های ریاضی,زبان انگلیسی - ترجمه ماشینی
رده :
QA41
.
B235
2011
113. <The> Languages of Dubbing
پدیدآورنده : \ Maria Pavesi, Maicol Formentelli & Elisa Ghia (eds).
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : English language-- Translating into Italian, Congresses.,زبان انگلیسی -- ترجمه شده به ایتالیایی -- کنگره ها
رده :
PE
1498
.
2
.
L32
2014
E-Book
,
114. The Oxford history of literary translation in english: volume 4: 1790-1900.
پدیدآورنده : / edited by Peter France and Kenneth Haynes.
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : ادبیات--ترجمه شده به انگلیسی--تاریخ و نقد,ترجمه-- کشورهای انگلیسی زبان
رده :
PR
۱۳۱
/
۰۹۴۴
/
آ
۷ ۱۳۸۵
115. <The> Translator's Invisibility
پدیدآورنده : / Lawrence Venuti
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Translating and interpreting - History,English language - Translating,ترجمه و تفسیر - تاریخ,زبان انگلیسی - ترجمه
رده :
P306
,.
2
.
V46
116. <The> Translator's Invisibility : A History of Translation[Elecronic Source]
پدیدآورنده :
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Translating and interpreting - History,English language - Translating,کشورهای اسلامی - تاریخ,زبان انگلیسی - ترجمه,Venuti, Lawrence.
رده :
CD-B
,
P
,
306
,.
2
,.
V46
,
1995
117. The translator's invisibility: a history of translation
پدیدآورنده : / Lawrence Venuti.,ونوتی,Venuti
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : ترجمه,-- تاریخ,ترجمه زبان انگلیسی--تاریخ
رده :
P
۳۰۶
/
۲
/
و
۹
ت
۴ ۱۳۷۹
118. The Tree branch that saw everything : selected work of the 4th story-writting competition and of the 3rd book-illustration competition organized by Elmi-Farhangi Publications.
پدیدآورنده : / author Fatemeh Sarmashghi,سرمشقی,Sarmashghi
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : زبان انگلیسی,داستانهای کوتاه انگلیسی, -- کتابهای قرائت (راهنمایی),-- ترجمه شده از فارسی
رده :
PE
۱۱۲۱
/
س
۴
ت
۴ ۱۳۹۲
119. The blue bird
پدیدآورنده : \ by M. Mahjoob.
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : زبان انگلیسی -- کتابهای قرائت (ابتدایی).,افسانهها و قصههای ایرانی -- ترجمه شده به انگلیسی.
رده :
PE
۱۱۱۹
/
م
۳
ب
۸ ۱۳۸۳
120. The effects of shifts in translation of Azeri Turkish into English
پدیدآورنده : / Ramin Rezaei Ardahaei.,رضایی اردهایی, Rezaei Ardahaei
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : زبان ترکی آذربایجانی, -- ترجمه به انگلیسی, -- روششناسی
رده :
PL
۳۱۴
/
ت
۴
الف
۹ ۱۳۸۹